Ngũ cảm = vô cảm

0
85

Ngũ Cảm = Vô Cảm

Tác Giả: Tri Đạo Nột

Raw & QT: Gekkabijin

Editor: Sagun

Thể loại: hiện đại, chiếm hữu cường công X mất năm giác quan thụ, ngược thân, ngược tâm, trướng nhiên nhược thất (cảm giác mất mát, hối tiếc), HE.

Tình trạng: 30 chương + 2 phiên ngoại, hoàn.

Ghi chú:

Năm giác quan của con người gồm có: thị giác, thính giác, xúc giác, vị giác, khứu giác. Tại sao tất cả đều bị mất đi, hay là không thể thay đổi được nữa? Trong truyện sẽ đề cập đến một số khu vực địa lý, nhưng đó không có nghĩa là sự kỳ thị vùng miền. Bắc Kinh cũng tốt, Chiết Giang cũng tốt, tất cả đều là bối cảnh cần thiết cho câu chuyện, không phải là quan điểm của bản thân tôi. Hơn nữa, trong truyện cũng sẽ có phần miêu tả các đội bóng đá, nhưng tất cả đều là sự hư cấu, cho nên chỉ miêu tả chung như một đội tuyển quốc gia, đội Bắc Kinh, đội Hàng Châu, hay những đội tuyển có thực như đội Quốc An, đội Lục Thành, tất cả đều không hề liên quan đến thực tế.

~♡ Sagun says:

#1: Bộ này không có H đâu =))))

#2: Em thụ trong truyện này tên là 周语蓬 => đọc là Chu Ngữ Bồng, chữ 蓬 đọc là Bồng, có nghĩa là một loại cỏ, pinyin là péng. Nhưng ta có vấn đề tâm lý với chữ “Bồng” này, nguyên nhân là từ sau khi đọc xong bộ Thái tử phi thăng chức ký, không hiểu sao ta lại có một loại tiếu ý với cái chữ này mấy nàng ạ, còn bộ đam này ta đọc sơ qua thì thấy có vẻ là sad theme, mà cái chữ Bồng nó cứ đập vào mặt liên tục thì… sorry mấy nàng, cái sự ám ảnh ngôn ngữ của ta nó nặng quá ==”

Cho nên, để đảm bảo mood trong khi lấp hố, ta quyết định thay chữ “Bồng” bằng chữ “Bằng” (tức là chữ 朋, pinyin cũng là péng). Tính ra thì hai chữ này đồng âm, với lại dùng chữ Bằng ta cảm thấy dễ chịu hơn, mặc dù thật sự cũng ko muốn đổi tên nhân vật đâu.

Tuy nhiên, tên của em thụ thì nguyên gốc vẫn là Chu Ngữ Bồng nhé, ko phải Chu Ngữ Bằng đâu sợ mấy nàng đọc xong rồi lại tưởng thiệt, quan điểm của ta là những thứ nguyên bản luôn có giá trị riêng mà thứ thay thế không thể có được

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 1

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 2

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 3

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 4

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 5

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 6

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 7

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 8

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 9

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 10

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 11

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 12

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 13

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 14

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 15

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 16

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 17

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 18

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 19

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 20

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 21

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 22

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 23

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 24

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 25

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 26

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 27

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 28

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 29

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 30: KẾT CỤC (THƯỢNG)

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 31: KẾT CỤC (HẠ)

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 32: ĐẠI PHIÊN NGOẠI

Ngũ cảm = vô cảm – CHƯƠNG 33: TIỂU PHIÊN NGOẠI

FACEBOOK COMMENT


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here